Mediterranean Editors and Translators Meeting 2007, Madrid, Spain

25 Oct 2007 - 09:00
28 Oct 2007 - 18:00

 

Final call for registration

The full program (with abstracts) and meeting schedule for METM 07 are now posted at:

http://www.metmeetings.org/pagines/events_METM2007.htm

 

Mediterranean Editors and Translators Meeting 2007 - METM 07

Building Bridges, Constructing Networks

Real Jardín Botánico/CSIC, Plaza de Murillo 2, 28014 Madrid, Spain

 

25-26 October 2007: Pre-METM Workshops and General Assembly

27 October 2007: Meeting

28 October 2007: Post-METM  Excursion to Toledo

 

This year's "mini-METM" will consist of a full-day workshop program followed by a conference day including plenary sessions on:

 

CAT tools: What are the benefits to freelancers?

Editing and translation tools: A microarray of simple Internet and computer tools that work

Cross-cultural differences and similarities: What do we really know about cultural differences in written communication?

Working the market: How can we add value or range to the services we offer and manage our careers? How can we manage our working conditions?

 

In addition to the plenary sessions, there will be poster presentations on various topics ranging from applied linguistics to science editing and web site translation.

 

The MET meetings are intended for English language facilitators including author's editors, copy editors, translators and project managers, writing and ESP instructors, web localizers and content providers, oral communication coaches and others.

 

Pre-meeting workshops on 26 October 2007 will include:

 

- Communicating with your clients: a systematic approach for translators and editors

- Practical tools for improving text flow: focus on punctuation

- A genre analysis approach to translating and editing research articles

- Practical tools for improving text flow: focus on information ordering

- Righting citing: principles and strategies for editors and translators

- Statistics for editors and translators

 

As a separate option, the longer computer-based workshop, Corpus-guided translation and editing of specialist texts, will be offered on 25 October.

http://www.metmeetings.org/pagines/events_METM2007_workshops.htm